Сторінки

понеділок, 12 січня 2015 р.

№30. "Ярмарок марнославства" (Вільям Теккерей)

Книга №30. "Ярмарок марнославства" 
                     "Vanity Fair"

Автор: Вільям Теккерей         
             William Thackeray

Країна: Англія

Жанр: історичний роман 

Публікація: 1847 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 7

Варто, чи ні: не раджу 

Настрій книги: 
легковажність, іронія, марнославство, марнота

Як потрапила в список: з топ-250 кращих книг

Я не до кінця усвідомлювала масштаби цього роману, аж поки не взялася його читати, то ж полегшено зітхнула, коли дочитала останні рядки. Хоча автор добросовісно застерігає (я думала - жартує, а він, виявляється, говорив цілком серйозно):
"Я не сомневаюсь, что какой-нибудь Джонс, читающий эту книгу у себя в клубе, не замедлит рассердиться и назовет все это глупостями - пошлыми и вздорными сантиментами.. Лучше ему вовремя спохватиться и поискать другого чтения".
Отож.. З такими розлогими описами, з таким детальним мікроскопічним оглядом, з таким жадібним смакуванням словами, з такою колосальною жагою висловитися я мабуть ще не стикалися. Безумовно, автор займає гідну нішу в класичній літературі, можливо є навіть еталоном і натхненником. І в нього є море прихильників і він можливо є навіть кумиром для багатьох, а "Ярмарок марнославства" є безсумнівно шедевром.. До чого це я? А до того, що не зважаючи на все вище сказане, мені не сподобалось. Заберіть з книги добру третину тексту і він від цього тільки виграє.. "Роман без героя" - як каже про свою книгу автор. В ній він розкриває характери людей, показує всю їхню ницість, витягує назовні те, що зазвичай кожен намагається глибоко приховати від інших. Люди такі різні, кожен йде по житті так, як вміє. Хтось пливе за течією, хтось борсається і намагається протистояти течії. Нема ким захоплюватися, кому співпереживати, за кого вболівати. А Теккерей в ролі лялькара смикає за ниточки, оживляючи людський театр.. Якщо ви таки наважилися, то вмощуйтеся зручніше і ви дізнаєтеся все про всі людські вади на ярмарку марнославства.  

<<Попередня                                     50 книг у 2014 році                                      Наступна>>

Улюблені цитати:
  • Я не сомневаюсь, что какой-нибудь Джонс, читающий эту книгу у себя в клубе, не замедлит рассердиться и назовет все это глупостями - пошлыми и вздорными сантиментами. Я так и вижу, как оный Джонс (слегка раскрасневшийся после порции баранины и полпинты вина) вынимает карандаш и жирной чертой подчеркивает слова: "пошлыми, вздорными" и т. д. и подкрепляет их собственным восклицанием на полях: "Совершенно верно!" Ну что ж! Джонс человек обширного ума, восхищающийся великим и героическим как в жизни, так и в романах, - и лучше ему вовремя спохватиться и поискать другого чтения.
  • - Месть, может быть, и некрасивое побуждение, но вполне естественное, - отвечала мисс Ребекка. - Я не ангел.
  • Мир - это зеркало, и он возвращает каждому его собственное изображение. Нахмурьтесь - и он, в свою очередь, кисло взглянет на вас; засмейтесь ему и вместе с ним - и он станет вашим веселым, милым товарищем; а потому пусть молодые люди выбирают, что им больше по вкусу. 
  • И вот какую неоспоримую истину я выскажу: любая женщина, если она не безнадежная горбунья, при благоприятных условиях сумеет женить на себе, кого захочет. Будем же благодарны, что эти милочки подобны зверям полевым и не сознают своей собственной силы, иначе нам не было бы никакого спасения!
  • Есть кроткие, скромные души, которые благоухают и нежно расцветают в тихих тенистых уголках; и есть декоративные цветы величиной с добрую медную грелку, способные привести в смущение само солнце. Мисс Седли не принадлежала к разряду таких подсолнечников, и, мне кажется, было бы ни с чем не сообразно рисовать фиалку величиной с георгин. 
  • О женщины! Они возятся и нянчатся со своими предчувствиями и любовно носится с самыми мрачными мыслями, как матери с увечными детьми.

  • Представь себе, о прекрасная юная читательница, суетную, себялюбивую, противную, неблагодарную, неверующую старуху в корчах от боли и страха, да еще без парика! Представь ее себе и, пока ты еще не состарилась, научись молиться и любить!

  • Чистая, стыдливая, Эмилия была слишком скромна, слишком мягка, слишком правдива, слишком слаба, слишком женщина, чтобы, раз отдав, взять его обратно. 
  • Мы обращаемся, как турки, с чувствами наших женщин, да еще требуем, чтобы они признавали за нами такое право. Мы позволяем их телам разгуливать довольно свободно, их улыбки, локончики и розовые шляпки заменяют им покрывала и чадры. Но душу их дозволено видеть только одному-единственному мужчине, а они и рады повиноваться и соглашаются сидеть дома не хуже рабынь, прислуживая нам и выполняя всю черную работу.
  • Помните о последствиях, к которым приводят неуместная честность и прямота; и не доверяйте ни себе самим, ни кому другому. Выходите замуж так, как это делается во Франции, где подружками невесты и ее наперсницами являются адвокаты. Во всяком случае, никогда не обнаруживайте чувств, которые могут поставить вас в тягостное положение, и не давайте никаких обещаний, которые вы в нужную минуту не могли бы взять обратно. Вот способ преуспевать, пользоваться уважением и блистать добродетелями на Ярмарке Тщеславия.
  •  Желудь ничего не стоит, но из него может вырасти огромнейший дуб.
  • Долговременная привычка, благородная осанка, безукоризненная обувь и платье, прочно усвоенная надменность в обращении часто выручают человека не хуже крупного счета в банке.
  • Относительно же дальнейших событий - кто не знает, какими сверхматеринскими чувствами наделены все бабушки? В самом деле, пока женщина не сделается бабушкой, она часто не знает даже, что значит быть матерью. 
  • Ужасные сомнения и тоска, молитвы, страх и невыразимое горе сопровождали полк. Это была дань, которую платили войне женщины. Война всех одинаково облагает данью: мужчины расплачиваются кровью, женщины - слезами.
  • В половине третьего произошло событие, чрезвычайно важное в повседневной жизни мистера Джозефа: подали обед. Воины могут сражаться и погибать, но он должен обедать. 
  • Он и ненавистью своей гордился. Всегда быть правым, всегда идти напролом, ни в чем не сомневаясь, - разве не с помощью этих великих качеств тупость управляет миром?
  • И вот дамы, с присущим им чувством справедливости, решают: раз женщина красива - значит глупа. О дамы, дамы, сколько найдется среди вас и некрасивых и неумных!
  • - У вас нет денег, а вы хотите тягаться с теми, у кого они есть. Вы, жалкий глиняный горшочек, хотите плыть по реке вместе с большими медными котлами. 
  • Все женщины одинаковы: все они жаждут того, чего не стоит и добиваться... 
  • Но ангелы бывают двух сортов, и оба они, как говорят, очаровательны - каждый по-своему.
  • Все это, конечно, суета; но кто не признается в том, что в небольших дозах она приятна? Хотелось бы мне знать, какому разумному человеку не нравится ростбиф только потому, что он не вечен? Это тоже суета..
  • Подумай, какое ты имеешь право презирать, - ты, чья добродетель - лишь отсутствие искушений, чей успех, возможно, - дело случая, чье высокое положение - заслуга далекого предка, чье благополучие, по всей вероятности, - злая шутка судьбы.

Немає коментарів:

Дописати коментар