неділя, 30 листопада 2014 р.

№7. "Любов під час холери" (Ґабрієль Ґарсія Маркес)

 Книга №7. "Любов під час холери
                    "El amor en los tiempos del cólera

 Автор: Ґабрієль Ґарсія Маркес
           
  (Gabriel García Márquez)

Країна: Колумбія

Жанр: роман

Дата написання: 1985 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 8

Настрій книги: оптимістичний з нотками смутку

Як потрапила в список: після "100 років самотності" зрозуміла, що до Маркеса я повернуся ще не раз. Черговий роман вибирала за назвою.


Отож, черговий роман Маркеса. Цього разу оптимістично романтичний, що містить трохи смутку, трохи лірики, не без життєвої буденності з її детальними побутом. Історія про кохання, що бере свій початок від нестримної гарячої молодості, що впродовж половини століття, долаючи перешкоди, долаючи час, не зникає, не притуплюється, а стає тільки більш осмисленим, більш стриманим та розсудливим, зрілим почуттям зрілих людей. Проте жоден з героїв не викликає захоплення - у кожного свої таргани у голові. Іноді їм хочеться поспівчувати, іноді вони дратують, часом викликають нерозуміння - все як у реальному житті. Та й благородних лицарів та прекрасних дам в чистому вигляді в природі не існує.. І, звісно, незрівнянний стиль автора, що проявляється у кожній деталі, в кожному описі, в кожному слові. Герої героями, а Маркес знову на висоті :)
Твір мотивує - немає нічого неможливого для людини, яка твердо ставить собі ціль в житті і йде до неї не зважаючи ні на що. От тільки б не розчаруватися наприкінці, коли мета виявиться досягнутою, але і життя виявиться майже прожитим.. 


<<Попередня                                  50 книг у 2014 році                                      Наступна>>


Улюблені цитати:

  • Знание и мудрость приходят к нам тогда, когда они уже не нужны.
  • Наша Конституция написана не для людей, а для ангелов.
  • Легко добытое счастье не может длиться долго.
  • — Нет, я не богач, — сказал он. — Я бедняк с деньгами, а это не одно и то же.
  • Единственная неудача моей жизни: мне, певшему на стольких похоронах, не дано спеть на собственных.
  • Ничто так не характеризует человека больше, чем то, как он умирает.
  • Человечество подобно армии на марше: продвигается вперед со скоростью самых медленных.
  • Человек не рождается раз и навсегда в тот день, когда мать производит его на свет, жизнь заставляет его снова и снова — много раз — родиться заново самому.
  • Мудрее жизни, ничего не придумаешь.
  • Любовь — все, что делается обнаженно.
  • Любовь души — от пояса и выше, любовь тела — от пояса и ниже.
  • Лучше прийти не вовремя, чем ждать приглашений.
  • У любви и у чумы симптомы одинаковые.
  • Можно быть влюбленным сразу в нескольких и любить их всех с одинаковой сердечной болью, не предавая ни одну. В сердце закоулков больше, чем в доме свиданий.

пʼятниця, 28 листопада 2014 р.

№6. "Cторонній" (Альбер Камю)

 Книга №6. "Сторонній
                    "L'Étranger"


Автор: Альбер Камю
             (Albert Camus)

Країна: Франція

Жанр: повість

Дата написання: 1942 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 8

Варто, чи ні: 50/50

Настрій книги: відсторонений, "ненавмисно цинічний"

Як потрапила в список: з Камю читала тільки "Чуму". Захотілося прочитати ще щось

Книга справила на мене неоднозначне враження, яке все ж тяжіє до негативного. Сюжет доволі простий і лінійний, нічого незвичного в ньому немає. Вся суть криється в головному герої Мерсо. Вже з перших речень повісті закрадається підозра: з ним щось не те. Він не реагує на зовнішні подразники світу, не проявляє звичних емоцій. Складається враження, що він байдужий до всього, апатичний і черствий. Він не прижився у світі, як ото приживаються дерева - міцно вкорінюючись вглиб та вшир. Якщо б його висмикнути з цього світу, то цього (на відміну від дерева, що залишає після себе глибоку рану від кореневища в землі) ніхто навіть не помітив би. І виходить у нього це якось навіть не навмисне - він так живе. Він - сторонній у суспільстві. Не лицемір, не корисливий, не шукач вигоди, що правдами і неправдами добивається свого. Ні. Він інший. Але як не дивно, це не робить його кращим та не підносить над усіма. Бо друга сторона його медалі вражає своєю байдужістю, закам'янілістю, крізь яку не достукатися. В його мозку наче заблокували центр, що відповідає за людяність, за нормальні людські почуття і відчуття. Тому його не сприймають, не розуміють, стороняться, жахаються і в результаті - оголошують смертний вирок. А він і не прагне розуміння, діалогу, не пручається. Такому немає місця в суспільстві.


<<Попередня                                  50 книг у 2014 році                                      Наступна>>


Улюблені цитати:
  • Я корил себя за то, что не обращал прежде внимания на рассказы о казнях. Следовало интересоваться этим вопросом. Никогда не знаешь, что может с тобой случиться.
  • Ложь — это то, к чему все мы ежедневно прибегаем с целью облегчить себе жизнь.
  • ... я, может быть, не всегда уверен в том, что именно меня интересует, но совершенно уверен в том, что не представляет для меня никакого интереса.
  • Главное же, я видел, что он из-за меня расстроился. Он не мог меня понять и поэтому сердился. А у меня было желание убедить его, что я такой же, как все, совершенно такой же, как все. Но, в сущности, это было бесполезно.
  • В сущности, нет такой мысли, к которой человеку нельзя привыкнуть.
  • Как всегда, когда я хочу избавиться от кого-нибудь, кого слушаю через силу, я сделал вид, что со всем согласен.
  • Я уверен, что жив и что скоро умру. Да, кроме этой уверенности, у меня ничего нет. Но по крайней мере этой истины у меня никто не отнимет.
  • Однажды я нашел на нарах под соломенным тюфяком прилипший к нему обрывок старой газеты — пожелтевший, почти прозрачный. Это был кусок уголовной хроники, начала не хватало, но, по-видимому, дело происходило в Чехословакии. Какой-то человек пустился из родной деревни в дальние края попытать счастья. Через двадцать пять лет, разбогатев, с женой и ребенком он возвратился на родину. Его мать и сестра содержали маленькую деревенскую гостиницу. Он решил их удивить, оставил жену и ребенка где-то в другом месте, пришел к матери — и та его не узнала. Шутки ради он притворился, будто ему нужна комната. Мать и сестра увидели, что у него много денег. Они молотком убили его, ограбили, а труп бросили в реку. Наутро явилась его жена и, ничего не подозревая, открыла, кто был приезжий. Мать повесилась. Сестра бросилась в колодец. Я перечитал эту историю, наверно, тысячу раз. С одной стороны, она была неправдоподобна. С другой — вполне естественна. По-моему, этот человек в какой-то мере заслужил свою участь. Никогда не надо притворяться.
  • Человек всегда бывает в чем-то немножко виноват.
  • Вечером за мной зашла Мари. Она спросила, думаю ли я жениться на ней. Я ответил, что мне все равно, но если ей хочется, то можно и пожениться. Тогда она осведомилась, люблю ли я ее. Я ответил точно так же, как уже сказал ей один раз, что это никакого значения не имеет, но, вероятно, я не люблю ее. «Тогда зачем же тебе жениться на мне?» – спросила она. Я повторил, что это значения не имеет и, если она хочет, мы можем пожениться. Кстати сказать, это она приставала, а я только отвечал. Она изрекла, что брак – дело серьезное. Я ответил: «Нет». Она умолкла на минутку и пристально посмотрела на меня. Потом опять заговорила. Она только хотела знать, согласился бы я жениться, если б это предлагала какая-нибудь другая женщина, с которой я был бы так же близок, как с ней. Я ответил: «Разумеется».
  • ... он спросил, неужели мне не интересно переменить образ жизни. Я ответил, что жизнь все равно не переменишь.
  • В сущности, я прекрасно понимал, что умереть в тридцать лет или в семьдесят — невелика разница, всё равно другие мужчины и женщины останутся жить после тебя, и так будет ещё тысячи лет. Ясно и понятно, чего проще. Теперь или через двадцать лет — всё равно я умру. Сейчас при этом рассуждении меня смущало одно: как подумаю, что можно бы прожить ещё двадцать лет, внутри всё так и вскинется.

середа, 26 листопада 2014 р.

№5. "Сто років самотності" (Ґабрієль Ґарсія Маркес)

Книга №5. "Сто років самотності" 
                    "Cien años de soledad" 


Автор: Ґабрієль Ґарсія Маркес
            Gabriel García Márquez

Країна: Колумбія

Жанр: роман

Дата написання: 1967 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 10!

Варто, чи ні: однозначно так!

Настрій книги: магічно-реалістичний

Як потрапила в список: відкрила список творів і шукала за назвою, яка сподобається


Ось вона! Та сама книга, на яку я так чекала! Безперечно, і до неї було багато по своєму цікавих книжок, але саме ця - особлива! Вона як спрага, яку не можеш втамувати, допоки не вип'єш (прочитаєш) все до останньої каплі (останнього слова). Читаєш і зачитуєшся! І дивом дивуєшся з прочитаного - настільки все реальне і водночас нереальне - настільки хитро і просто воно переплетене! То ж не знаючи до того часу поняття "магічний реалізм", прочитавши роман, я сама дала йому таке визначення.

Не буду переказувати сюжет - сенсу в цьому немає, бо переказувати своїми словами історію Маркеса - справа невдячна - все одно автора в цьому не переплюнеш ;) Це саме той випадок, коли потрібно читати і насолоджуватися кожним реченням, смакувати кожним сюжетним поворотом, перенестись в уяві в Макондо, розчинитись у повітрі і перетворитись там у зір і слух :) 

Хитросплетіння-переплетіння поколінь, колоритні герої, інтригуючі повороти сюжету, відсутність стандартного розподілу на добрих та поганих.. 

Це "моя" книга. І у моєму списку вона поки що лідирує. Подивимось, як воно буде далі ;)


<<Попередня                                  50 книг у 2014 році                                      Наступна>>

Улюблені цитати:
  • Вещи тоже живые. Надо только уметь разбудить в них душу..
  • «Какой сегодня день?» Аурелиано ответил ему, что вторник. «Я тоже так думал, — сказал Хосе Аркадио Буэндиа, — но потом заметил, что все ещё продолжается понедельник, который был вчера. Погляди на небо, погляди на стены, погляди на бегонии. Сегодня опять понедельник». Привыкший к его чудачествам, Аурелиано не обратил на эти слова внимания. На следующий день, в среду, Хосе Аркадио Буэндиа снова появился в мастерской. «Просто несчастье какое-то, — сказал он. — Погляди на воздух, послушай, как звенит солнце, все в точности как вчера и позавчера. Сегодня опять понедельник».
  • Не будем спать? Ну что ж, тем лучше. Так мы успеем больше взять от жизни.
  • ...пока мы живём на свете, мы остаёмся вашими матерями и, будь вы хоть сто раз революционеры, имеем право спустить с вас штаны и отлупить ремнём при первом же к нам неуважении.
  • Судя по тому, что говорили карты, Аурелиано Хосе было предначертано познать с нею счастье, в котором ему отказала Амаранта, вырастить вместе шестерых детей и, достигнув старости, умереть у нее на руках, но пуля, которая вошла ему в спину и пробила грудь, очевидно, плохо разбиралась в предсказаниях карт.
  • Командуйте на вашей войне, а в моём доме командую я.
  • Ему пришлось развязать тридцать две войны, нарушить все свои соглашения со смертью, вываляться, как свинья, в навозе славы, для того чтобы он смог открыть — с опозданием почти на сорок лет — преимущества простой жизни.
  • Человек умирает не тогда, когда должен, а тогда, когда может.
  • Секрет спокойной старости — это не что иное, как заключение честного союза с одиночеством.
  • Литература — самая лучшая забава, придуманная, чтобы издеваться над людьми.
  • В тот день, когда люди станут сами разъезжать в первом классе, а книги будут возить в товарных вагонах, наступит конец света.
  • Он опять перескочил через несколько страниц, стараясь забежать вперед и выяснить дату и обстоятельства своей смерти. Но, ещё не дойдя до последнего стиха, понял, что ему уже не выйти из этой комнаты, ибо, согласно пророчеству пергаментов, призрачный город будет сметен с лица земли ураганом и стерт из памяти людей в то самое мгновение, когда Аурелиано Бабилонья кончит расшифровывать пергаменты, и что всё в них записанное никогда и ни за что больше не повторится, ибо тем родам человечества, которые обречены на сто лет одиночества, не суждено появиться на земле дважды...

середа, 19 листопада 2014 р.

№4. "Вероніка вирішує померти" (Пауло Коельйо)

Книга №4. "Вероніка вирішує померти"
                  "Veronika decide morrer"

Автор: Пауло Коельйо
             (Paulo Coelho)

Країна: Бразилія

Жанр: роман, 
1998 р.

Оцінка (від 1 до 10): 7

Варто, чи ні: вирішуйте самі

Настрій книги: романтичний

Як потрапила в список: ще зі школи - побачила фотографію однокласниці Олі з цією книжкою. Так і запам'яталося.. А прочитати - руки дійшли тільки зараз.



Констатація факту у назві звучала доволі інтригуюче. А це чи не основна приманка для читача, який жодною іншою інформацією про книжку не володіє. "Хм.." - думала я собі - "що там такого сталося у тої Вероніки, що вона вирішила померти-то?". Як виявилося згодом - нічого такого у неї не сталося. І якоюсь трошки неправдоподібною і награною здалася мені ця історія.. І ще задовго до розв'язки я зрозуміла, в чому там сіль і розгадала, як все закінчиться.. Не здивував, пан Коельйо, ох, не здивував.. А хотілося то якогось такого стрімкого-бурхливого-неочікуваного! А виявилося все надто прямолінійно і з великим жирним хеппі-ендом вкінці... Але як для легкої розважальної літератури саме то. Зате мені сподобалась коелівська Любляна. І згодом я її навіть відвідала - дуже миле місто, затишне і спокійне. І чого то в ньому не сиділось Вероніці спокійно? :)

<<Попередня                           50 книг у 2014 році                Наступна>> 

              
Улюблені цитати:
  • Я начала понимать, что отсутствие смысла жизни — это только моя вина.
  • Риск одного приключения дороже тысячи дней благополучия и комфорта.
  • Было так хорошо, что во всем мне видится любовь. Даже в глазах шизофреника.
  • Оставайтесь безумными, но ведите себя, как нормальные люди
  • Безумен весь мир, и хуже всего тому, кто не знает, что он безумец, ведь ему остаётся лишь повторять то, что говорят другие.
  • Будь как переливающийся через край фонтан, а не как резервуар, содержащий всё одну и ту же воду
  • Если тебя выписали из сумасшедшего дома, это ещё не значит, что тебя вылечили. Просто ты стал как все.
  • Единственная польза от галстука в том, что можно прийти домой и снять его и получить ощущение, будто мы свободны от чего-то, сами не зная от чего.
  • В юности ей казалось, что делать выбор слишком рано. Теперь, став старше, она убедилась, что изменить что-либо слишком поздно.
  • А что такое «истинное Я»? Это то, чем вы являетесь, а не то, что с вами сделали.
  • Им кажется, что они нормальные, поскольку все они поступают одинаково.
  • Ничто в этом мире не происходит случайно.
  • Людям нравится выглядеть лучше, чем они есть на самом деле…
  • Люди никогда не верят тому, что им рассказывают, они должны до всего дойти сами.
  • Человек позволяет себе быть сумашедшим, только когда ему созданы для этого условия.

№3. "Палата №6" (Антон Павлович Чехов)

Книга №3. "Палата №6"

Автор: Антон Павлович Чехов

Країна: Росія

Жанр: повість

Дата написання: 1892 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 8

Варто, чи ні: швидше ні, аніж так

Настрій книги: депресивний

Як потрапила в список: назва повісті вже давно живе своїм самостійним життям: то там зустрінеться, то там натрапить на очі. Отож зацікавило першоджерело..

Де проходить межа між "нормальністю" і "ненормальністю"? Сьогодні ти Хтось, а завтра - вже нікому непотрібний Ніхто в палаті №6.. Важка повість. В'язка. Читаєш її і в'язнеш, в'язнеш, в'язнеш.. Кожна думка автора наче прив'язує до тебе каменюку.. І ще одну, і ще одну.. І вони вже тягнуть на дно. Хочеш струсити їх з себе, але ти вже пов'яз і тебе засмоктує.. Пробуєш викарабкатися, але якось так вже ліниво пробуєш.. Все похмуро, просвіту нема і не передбачається. Депресняк суцільний. На любителя і поціновувача..

<<Попередня                                50 книг у 2014 році                                           Наступна>>

Улюблені цитати:
  • Нет подлее преступления, как убийство слабых и беззащитных. 
  • Не следует мешать людям сходить с ума. 
  • К чему мешать людям умирать, если смерть есть нормальный и законный конец каждого? Что из того, если какой-нибудь торгаш или чиновник проживет лишних пять, десять лет? 
  • Десятки, сотни сумасшедших гуляют на свободе, потому что ваше невежество не способно отличить их от здоровых. Почему же я и вот эти несчастные должны сидеть тут за всех, как козлы отпущения?
  • Все зависит от случая. Кого посадили, тот сидит, а кого не посадили, тот гуляет, вот и все. В том, что я доктор, а вы душевнобольной, нет ни нравственности, ни логики, а одна только пустая случайность. 
  • Раз существуют тюрьмы и сумасшедшие дома, то должен же кто-нибудь сидеть в них. Не вы - так я, не я - так кто-нибудь третий. 
  • Суета сует, внешнее и внутреннее презрение к жизни, страданиям и смерти, уразумение, истинное благо - все это философия, самая подходящая для российского лежебока. Видите вы, например, как мужик бьет жену . Зачем вступаться? Пускай бъет, все равно оба помрут рано или поздно; и бьющий к тому же оскорбляет побоями не того, кого бьет, а самого себя. 
  • В России нет философии, но философствуют все, даже мелюзга.